close
醫學翻譯服務口試和論文是相幹連
簽完名的核定書還沒拿得手前,
快改吧
面試會過
快改吧
面試會過
面試完...(應該也過了)
其他委員看到指導傳授都不簽了、他們也都沒簽...
我說說最常聽到的來由
雖然說口試是先給論文初稿...
針對當天口委的要求改翻譯公司的內容吧
我沒有要補的器械喔...
發問就已要翻譯公司改了你還不鳥拿一樣的器材去給老闆
分量應當算很足夠...
很常見,這幾年碩士生的文筆確實有愈來愈差的趨向…
要不要把翻譯公司的論文放上來給大家參考看看
以後老闆認為這樣也能夠讓他結業的話,會有損他的名聲,
如許也給面試喔?
分量應當算很足夠...
rowshan712 wrote:
老闆受不了就讓他提結業口試。
沒專心寫
跟大家說的情形有點紛歧樣呢.....(恕刪)
其他委員看到指導傳授都不簽了、他們也都沒簽...
我說說最常聽到的來由
rowshan712 wrote:
1.援用文獻比力舊需要從頭撰寫 (這個對照慘)
2.組織能力差,整本論文沒有聯貫性 (這個是最慘)
3.撰寫格氏不一致(圖片翻譯社文獻格局,縮寫)
4.論證資料不敷...(恕刪)
雖然說口試是先給論文初稿...
針對當天口委的要求改
我沒有要補的器械喔...
發問就已要
分量應當算很足夠...
rowshan712 wrote:
其實太附和tsushi 您所言.....rowshan712 wrote:
有時候老闆要有意留你
照樣不會過
跟大師說的情形有點紛歧樣呢...
請他喝一攤粉味的!!
華頓翻譯公司到國圖查查看內容....
rowshan712 wrote:
華頓翻譯公司一直感覺很奇異....yenjun500 wrote:
老闆就說當初是你吵著要畢業面試的,
應當說,什麼時候能拿到結業仍是看老闆(不簽的話,多扣你一年也行吧…),他肯簽名你才能拿卒業証書啊…
萬一可以順利卒業 要嘛就是老闆是好人 隨意下學生畢業(這類傳授也很多啦)rowshan712 wrote:
忠實說 如果連這問題都在這po文問
要嘛就是全部黉舍就是這水準 那......利便發佈一下學校名稱嗎? 好供給業界做參考
請他們看看
之前就有聽聞過有老闆感覺該學生不賣力、不給他畢業提面試,
不代表論文完全
所以樓主能不克不及結業,主要還是操作在老闆手上,
華頓翻譯公司沒有要補的東西喔....(恕刪)
份量應當算很足夠...
如果有學長姐願意幫忙的話
我說說最常聽到的來由
這是翻譯公司的自我認知 仍是說是老闆說的? 應當是自己的感覺吧 那就是問題地點了...
與其在這裡問,不如去問問翻譯公司老闆....
華頓翻譯公司沒有要補的工具喔...
如果有通過順遂結業 樓主不要忘掉來PO一下您的論文題目啊...
論文就算寫完
有些時辰是其他口委看在翻譯公司老闆體面上才簽名
如果有通過順遂結業 樓主不要忘掉來PO一下您的論文題目啊...
論文就算寫完
有些時辰是其他口委看在
厚道說 若是連這問題都在這po文問
儘量知足他的要求吧~
論文就算寫完
我沒有要補的東西喔...
面試和論文是相幹連
雖然面試完了...(應當也過了)
但是論文寫到老板看不懂...
可是卻是兩碼事
是當天過完了
離這學期結算還有1個月
儘量知足他的要求吧~
論文就算寫完
我沒有要補的東西喔...
面試和論文是相幹連
雖然面試完了...(應當也過了)
但是論文寫到老板看不懂...
可是卻是兩碼事
是當天過完了
離這學期結算還有1個月
tsushi wrote:
這是你的自我認知 還是說是老闆說的? 應當是本身的感受吧 那就是問題地點了...
默示樓主應當還沒有所謂的基本碩士生能力 水平可能只有高中生水準 雖然大師都說此刻大學生程度不好
不被釘在牆上你老闆就真的太佛心了
1.援用文獻對照舊需要從新撰寫 (這個比較慘)
2.組織能力差翻譯社整本論文沒有聯貫性 (這個是最慘)
3.撰寫格氏紛歧致(圖片,文獻格式,縮寫)
4.論證資料不敷
很常見,這幾年碩士生的文筆確實有愈來愈差的趨向…
yenjun500 wrote:
跟大家說的景象有點紛歧樣呢.....(恕刪)
我猜是論文撰寫組織架構跟邏輯不行吧…連問題在那都還看不出來的話,多是自我感受良好吧…問題很大,快去問你老闆吧…
實際狀態仍是跟你老闆談
rowshan712 wrote:
固然面試完了...(...(恕刪)
要不要把
以後老闆認為這樣也能夠讓他結業的話,會有損他的名聲,
如許也給面試喔?
分量應當算很足夠...
rowshan712 wrote:
要不要把你的論文放上來給各人參考看看
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2286690&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表